Kirchenlizenz

Kirchenlizenz — institutionelle, diözesane und konfessionelle Nutzung

Für die meisten Pfarr- und Kirchennutzer deckt unsere kostenlose Standardlizenz alles ab: Drucken Sie unbegrenzte Kopien für Sonntagsschule, Kinderbibelwoche, Pfarrblätter, Mitnehm-Mappen und jede interne Dienstnutzung. Keine zusätzliche Erlaubnis erforderlich.

Aber einige institutionelle Nutzer — diözesane Büros, konfessionelle Bildungsräte, Multi-Pfarrei-Netzwerke, christliche Schulbezirke, große katholische Schulen — haben umfangreichere Anwendungsfälle, die von einer formellen institutionellen Vereinbarung profitieren. Diese Kirchenlizenz-Seite erklärt, wann eine institutionelle Vereinbarung angemessen ist, was sie abdeckt und wie man eine anfordert.

Wann Sie die kostenlose Standardlizenz benötigen (die meisten Nutzer)

Wenn Sie eine einzelne Lehrkraft, ein Elternteil, eine Pfarrei oder eine einzelne Gemeinde sind, ist die kostenlose Standardlizenz ausreichend. Sie müssen uns nicht kontaktieren; verwenden Sie einfach die Seiten.

Dies deckt ab:

  • Eine Sonntagsschullehrerin, die jede Woche Seiten für ihre Klasse druckt
  • Ein Pfarrleiter für religiöse Bildung, der Materialien für das Katechese-Programm der Pfarrei druckt
  • Eine christliche Schullehrkraft, die unsere Seiten im Bibellehrplan des Klassenzimmers verwendet
  • Ein Kinderbibelwoche-Leiter, der ein 5-Tages-Programm in einer einzelnen Kirche plant
  • Eine Homeschool-Familie, die unsere Seiten im Lehrplan ihrer Kinder verwendet
  • Ein katholischer Pfarrkoordinator, der unsere Seiten in Begrüßungsmaterialien für Neuankömmlinge einschließt

Sie können die kostenlose Lizenz verwenden — keine weitere Erlaubnis erforderlich.

Wann eine institutionelle Lizenz hilft (spezifische Fälle)

Die institutionelle Lizenz ist hilfreich für:

Diözesane Religionsunterrichtsprogramme

Eine deutsche katholische Diözese, die Sonntagsschulinhalte über 50+ Pfarreien hinweg koordiniert, profitiert von einer institutionellen Lizenz, die:

  • Massenzugriff bietet (herunterladbare Archive ganzer Inhaltskategorien)
  • Diözesane Anpassungsrechte einschließt (Hinzufügen diözesaner Markenführung, Anpassung an lokale katechetische Prioritäten)
  • Direkte Redaktionsteam-Unterstützung für diözesanspezifische Bedürfnisse bietet
  • Die Verteilung über diözesane Websites mit angemessener Namensnennung ermöglicht

Multi-Pfarrei-Netzwerke

Für katholische regionale Netzwerke (Dekanate, Vikariate), evangelische Synoden, methodistische Konferenzen, die Sonntagsschul-/Katechese-Inhalte über mehrere Pfarreien/Gemeinden hinweg standardisieren möchten.

Christliche Schulbezirke

Für christliche Schulnetzwerke, insbesondere die katholischen Privatschulen im deutschsprachigen Raum (in Bayern, Baden-Württemberg, NRW besonders verbreitet), die mehrere Schulen betreiben, kann eine institutionelle Lizenz:

  • Einheitlichen Zugriff für Lehrer über alle Schulen bieten
  • Anpassung auf Bezirksebene einschließen
  • Periodische Inhaltsbriefings für Lehrplandirektoren bieten

Konfessionelle Bildungsräte

Für Konfessionen, die standardisierte Kindergottesdienst-Lehrpläne entwickeln, um sie an alle Mitgliedsgemeinden zu verteilen, sind Partnerschaftsvereinbarungen möglich.

Christliche Verlage

Für deutsche christliche Verlage (Deutsche Bibelgesellschaft, SCM Hänssler, brunnen-verlag, Herder Verlag, Echter Verlag, Patmos Verlag, Katholisches Bibelwerk, Vier-Türme-Verlag der Abtei Münsterschwarzach), die Bibellehrplan, Familienandachtsprodukte oder gedruckte Malbücher produzieren, die unsere Seiten enthalten würden, sind kommerzielle Lizenzvereinbarungen verfügbar.

Fremdsprachige Dienstorganisationen

Für Dienste, die unseren Inhalt in Sprachen übersetzen, die wir derzeit nicht unterstützen (z. B. Arabisch, Mandarin, Hindi, Filipino, Koreanisch), unterstützen Partnerschaftsvereinbarungen die Übersetzung und Verteilung.

Konferenz- und Veranstaltungsorganisatoren

Für christliche Konferenzen (katholischer Weltjugendtag, protestantische Dienstkonferenzen, konfessionelle Jahreshauptversammlungen wie die Vollversammlung der Deutschen Bischofskonferenz, die EKD-Synode) die unsere Seiten in Konferenzmaterialien aufnehmen möchten.

Was eine institutionelle Lizenz beinhaltet

Eine Standard-institutionelle Lizenzvereinbarung umfasst typischerweise:

Massenzugriff

Direkter Download vollständiger Inhaltsarchive statt seitenweiser Downloads. PDF-Bundles, Quelldateien für die erneute Anpassung und Inhaltsaktualisierungen, wenn wir neues Material veröffentlichen.

Anpassungsrechte

Erlaubnis zu:

  • Diskussionsfragen für spezifische Altersgruppen oder katechetische Prioritäten zu modifizieren
  • Institutionelle Markenführung hinzufügen (Logos, Dienstnamen)
  • Verse in spezifische Bibelübersetzungen übersetzen, die von der Institution bevorzugt werden (Lutherbibel 2017, Einheitsübersetzung 2016, Elberfelder, Schlachter 2000)
  • Ikonographische Konventionen anpassen (z. B. spezifische Heiligendarstellungen in bestimmten katholischen Traditionen — einschließlich Maria von Altötting, Maria von Kevelaer, Heilige Hildegard von Bingen, Heiliger Bonifatius, Heilige Edith Stein)
  • Inhalt für spezifische kulturelle Kontexte innerhalb der Reichweite der Institution anpassen

Verteilungsrechte

Erlaubnis zu:

  • PDF-Archive auf institutionellen Websites zu hosten
  • Über institutionelle E-Mail-Listen zu verteilen
  • In institutionelle Newsletter aufzunehmen
  • In institutionellen Publikationen zu reproduzieren

Redaktionelle Unterstützung

Periodische Check-ins mit unserem Redaktionsteam, um:

  • Lücken im aktuellen Inhalt zu identifizieren, die für die Bedürfnisse der Institution relevant sind
  • Die Entwicklung neuer Inhalte basierend auf institutionellem Input zu priorisieren
  • Spezifische theologische oder pastorale Fragen zum Inhalt zu beantworten

Aktualisierungsbenachrichtigungen

Benachrichtigungen, wenn neue wichtige Inhalte in für die Institution relevanten Bereichen veröffentlicht werden.

Was eine institutionelle Lizenz nicht abdeckt

Selbst mit einer institutionellen Lizenz bleiben bestimmte Verwendungen eingeschränkt:

  • Kommerzieller Wiederverkauf unserer Seiten einzeln
  • Relizenzierung unter anderen Bedingungen an Dritte
  • Beanspruchen der Urheberschaft unserer Seiten
  • Verwendung unserer Marke, um die Unterstützung von Produkten zu suggerieren, die wir nicht überprüft haben
  • Verteilung über bezahlte Online-Dienste ohne spezifische kommerzielle Lizenzierung

Wie Sie eine institutionelle Lizenz anfordern

Wenn Ihre Institution von einer formellen Vereinbarung profitieren würde, hier ist der Prozess:

1. Senden Sie uns eine kurze E-Mail

Senden Sie eine E-Mail an [email protected] mit:

  • Name der Institution und kurze Beschreibung
  • Ungefähre Skala der beabsichtigten Nutzung (Anzahl der Pfarreien, Schulen, Schüler)
  • Spezifische Anwendungsfälle (Sonntagsschule, Kinderbibelwoche, Konferenzmaterialien usw.)
  • Spezifische Anpassungs- oder Übersetzungsbedürfnisse
  • Hauptkontaktperson und Rolle

2. Erstgespräch

Wir antworten normalerweise innerhalb von 5 Werktagen mit einem kurzen Folgegespräch, um die spezifischen Bedürfnisse zu verstehen.

3. Entwurf der Lizenzbedingungen

Für die meisten institutionellen Vereinbarungen erstellen wir einen einfachen einseitigen Lizenzvertrag, der:

  • Spezifiziert, was erlaubt ist
  • Notiert alle spezifischen Anpassungsrechte
  • Kontakt mit dem Redaktionsteam für laufende Fragen bietet
  • Verlängerungsbedingungen festlegt (typischerweise jährlich)

4. Unterzeichnen und fortfahren

Sobald die Lizenz unterzeichnet ist, erhält die Institution Massenzugriffsmaterialien und direkten Kontakt mit dem Redaktionsteam.

Gibt es eine Gebühr?

Für die meisten institutionellen Lizenzen, nein. Unsere standardmäßigen institutionellen Vereinbarungen werden gebührenfrei bereitgestellt als Teil unserer breiteren Mission zur Unterstützung der christlichen Bildung.

Für kommerzielle Lizenzvereinbarungen (christliche Verlage, die unseren Inhalt in Verkaufsprodukte aufnehmen), können Lizenzgebühren von Fall zu Fall anfallen.

Für mehrsprachige Übersetzungspartnerschaften verhandeln wir manchmal kleine Honorare zur Unterstützung der Zeit der Übersetzer, je nach Umfang und Ressourcen des Übersetzers.

Beispiele aktueller institutioneller Partnerschaften

Einige der Institutionen, mit denen wir in den letzten drei Jahren gearbeitet haben:

  • Mehrere katholische Diözesen (klein und mittelgroß) in Deutschland, Österreich und der Schweiz
  • Ein regionales Lutherisches Synodalbüro
  • Mehrere christliche Schulnetzwerke
  • Ein Homeschool-Lehrplan-Netzwerk, das mehrere US-Bundesstaaten umfasst
  • Deutschsprachige katholische Bildungspartner mit der Deutschen Bischofskonferenz und österreichischen/schweizerischen Diözesen
  • Brasilianisch-portugiesische katholische Bildungspartnerschaften mit der CNBB

Wir sind immer daran interessiert, mehr institutionelle Dienstpartner zu bedienen.

Missions-Ausrichtung

Wir sind besonders daran interessiert, mit Institutionen zu arbeiten, deren Mission mit unserer übereinstimmt:

  • Hochwertige christliche Bildung für Kinder
  • Treue katholische, orthodoxe oder protestantische theologische Inhalte (kein generischer Moralismus)
  • Dienst an unterversorgten Gemeinden (mehrsprachige Dienste, Missionskontexte, städtische katholische Schulen)
  • Pastorale Sensibilität (sensible Inhalte mit Sorgfalt behandelt, altersgerechte Kalibrierung)

Wenn das die Arbeit Ihrer Institution beschreibt, möchten wir unterstützen, was Sie tun.

Verwandte Ressourcen

— Sarah Mitchell, Redakteurin für christliche Bildung